verfaßt von Johann, 25.02.2026, 13:55:09
(editiert von Johann, 25.02.2026, 14:05:17)
> Meine amerikanischen Kollegen sich immer über den Begriff "Handy"
> amüsiert. Das heisst nämlich übersetzt "mit der Hand" und hat nichts mit
> einem Mobiltelefon zu tun. Das heisst cellphone oder mobile...
Ja, cell(phone) oder mobile nennen die das. "Handy" heisst wortwörtlich "praktisch" im Sinne von "Das ist ja eine praktische Sache!". Kann für ein Mobiltelefon gelten, allerdings auch für einen Zahnstocher, Taschenmesser oder PKW.
Etwas "mit der Hand" machen heisst "(to do something) manual".
Was der deutschen Sprache mindestens abgängig ist, ist der Begriff für das Gegenteil von "durstig". Da haben die englischsprachigen nämlich etwas: "quenched".
--
Doch wird ein Zaubertrick dir nicht geschenkt. Er kostet mehr Zeit, als sich mancher denkt.
gesamter Thread: