verfaßt von RoyMurphy, Tübingen, 07.05.2024, 16:51:16
(editiert von RoyMurphy, 07.05.2024, 16:54:06)
> > Ja, aber uffpassa! "Gutsle" sind in manchen schwäbischen Regionen auch
> Bonbons
Leider gibt's den "Schwobifying Proxy" der Universität Heidelberg nicht mehr, aber nach kurzer Recherche tat sich eine Seite auf (Cookies erlauben, da werbefinanziert), die einen einfachen Übersetzer Deutsch - Schwäbisch oder Schwäbisch - Deutsch anbietet (und zahlreiche weitere Dialekte - v.a. auf Reisen mit Smartphone-Unterstützung) nützlich, der gut funktioniert und dem Stuttgarter Honoratioren-Schwäbisch huldigt (also weniger dem Breitschwäbisch "vo d'r raua Alb ra, aber mit Varianten):
mr-dialect.com
--
Vernetzte Treffgrüße ausTübingen
Reinhard
Historisches Stadtwappen.
Das amtliche Wappen für
den Schriftverkehr kann man
in der Pfeife rauchen, es erspart
halt die Kosten für den Farbdruck.
------------------------------------------------------------------------
Notiz:
Ich verwende auf dieser Website allein aus Gründen
des Leseflusses das generische Maskulinum (oder "-ende")
und lege Wert darauf, dass alle Inhalte genderunabhängig
zu verstehen sind.
gesamter Thread: