Archiv
Ansicht:   
Suche   erweiterte Suche

Nachricht aus dem Archiv

Hey_Joe schrieb am 11.November.2020, 19:31:40 in der Kategorie ot.politik

Que va-t-il advenir? => DeepL rockt Google

> > Benutze ich auf der Arbeit.
> > Aber sonst, gib den anderen auch ne Chance.
>
> Mein Tipp war ja nicht ultimativ. Ich gebe jedem Translator eine Chance,
> sofern er nicht radebrecht wie manche Telefonspitzel oder Spammailer.
> An sich sollten Übersetzungsprogramme ein schreibgeschütztes Label oder
> eine Fußnote mitgeben: "Maschinell übersetzt von [Sprache - fremd] in
> [Sprache - nativ]" - oder umgekehrt - damit die bedauernswerten Operatoren
> keine beschämenden Beschwerden entgegennehmen müssen von wegen "unfähige
> Korrektoren".

我覺得這個答案真棒!

Gruß,
Jochen
Archiv
Ansicht:   
Suche   erweiterte Suche
Auf unserer Web-Seite werden Cookies eingesetzt, um diverse Funktionalitäten zu gewährleisten. Hier erfährst du alles zum Datenschutz