Ansicht:   

#434400 ot - Übersetzungen (nt.games)

verfaßt von Peggy zur Homepage von Peggy, Niederösterreich, 15.10.2019, 16:53:32

> Heimat
> is a German word translating to "home" or "homeland". The word has
> connotations specific to German culture, German society and specifically
> German Romanticism, German nationalism, German statehood and regionalism so
> that it has no exact English equivalent.
")
>
> ("Heimat est un mot allemand qu’il est impossible de
> traduire par un seul mot français")

Dazu eine (laienhafte) "sprachwissenschaftliche" Bemerkung:
Dies ist bei sehr, sehr vielen Wörtern so, dass die Bedeutung jeweils mehrschichtig ist, und - je nachdem - in andere Sprache in unterschiedliche Wörter zu übersetzen ist.

Man sieht das sehr gut an so manchen Google-übersetzten Texten, wobei die jetzt eh immer besser werden, was die eigentliche Bedeutung betrifft. Es kommt aber immer noch vor, dass ich einen Lachkrampf bekomme, wenn ich die deutsche Übersetzung lese, speziell wenn die Ausgangssprache nicht Englisch oder Französisch, sondern zB Ungarisch, Tschechisch etc. ist.

Zum Schmunzeln ein Bespiel einer Übersetzung rein nach dem Wörterbuch (in der Praxis erlebt, als Ende eines Briefes):
Well, that's it. --> Brunnen, genau.

--
Computer sind wie kleine Kinder - sie folgen nur, wenn sie dazu aufgelegt sind.
(eigene Erfahrung)

 

gesamter Thread:

Ansicht:   
Auf unserer Web-Seite werden Cookies eingesetzt, um diverse Funktionalitäten zu gewährleisten. Hier erfährst du alles zum Datenschutz