Ansicht:   

#323921 Deutsche Sprache schwere Sprache... (verkehr.zweirad)

verfaßt von baeuchlein, 24.10.2012, 14:50:54

> Das ist auch einer der Gründe, warum ich oftmals die englische der
> deutschen Sprache bevorzuge. Da gibt's so was wie "gefallen" nicht. Da
> heisst das "killed in action" und jeder weiss Bescheid.

Sicher? :devil:

"He has passed away/passed on."

"His late father..."

"We lost him."

"He's gone."

"Rose Cottage" (das ist ein Euphemismus für ein Beerdigungsinstitut)

> Die meisten Dinge
> sind im englischen klar ausgedrückt, auch in der Wissenschaft. Wenn ich
> diesbezüglich manchmal Sachverhalte auf Deutsch nicht richtig verstehe,
> dann lese ich mir das auf Englisch durch und in neun von zehn Fällen
> verstehe ich das dann auf Anhieb.

Grundsätzlich hast Du schon recht, im Deutschen stehen viele Typen drauf, sich so kompliziert wie möglich auszudrücken. Vor einigen Monaten las ich einige Artikel von Sprachwissenschaftlern - au Weia! :uuuh:

Oder, 'ne neue Mode in Teilen der Wissenschaft: Alles muss mit so wenig Worten wie nur möglich absolut und völligst klar ausgedrückt werden. Da wird dann jedes einzelne Sätzchen dreißg Mal auseinander genommen und mit neuen Worten wieder zusammen gebaut. Da wird man bekloppt bei. :gaga:

Einfach nur so schreiben, dass man's versteht, das ist wohl irgendwie zu schwer hierzulande. :no:

 

gesamter Thread:

Ansicht:   
Auf unserer Web-Seite werden Cookies eingesetzt, um diverse Funktionalitäten zu gewährleisten. Hier erfährst du alles zum Datenschutz